- 0
- 27,066
LANGUAGE OF THE CARTELS: NARCO TERMINOLOGY, IDENTIFIERS, AND CLOTHING STYLE
Управление по борьбе с наркотиками и Отдел по борьбе с бандами Службы таможенного и пограничного контроля США проделали хорошую работу, собрав и выложив в публичный доступ исследование по культуре наркокартелей и связанных с ними банд. В документе детально касаются таких тем, как музыка, одежда, слэнг, повадки и прочие маркеры, которые позволят доблестному законнику выявить члена наркокартеля.
ЛОГОТИПЫ/СИМВОЛЫ
Организации занимающиеся незаконным оборотом наркотиков, такие как Los Zetas, Cartel Del Golfo и их партнеры, наклеивают стикеры и размещают символы на своих задних ветровых стеклах, чтобы выделятся, особенно это используется в качестве идентификаторов в Соединенных Штатах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие этих символов, логотипов и/или одежды не должно быть
единственным фактором, используемым при выполнении остановок транспортных средств, офицеры/агенты все равно должны
сформулировать свои собственные обоснованные подозрения и вероятную причину остановки
транспортных средств. Черный Шевроле Сильверадо показанный выше был замечен в Лас-Крусесе, штат Нью-Мексико, 16 декабря 2010 года.
Cartel del Golfo и их партнеры использовали льва MGM пару лет назад, а также инициалы CDG. Похоже, что теперь они используют «John Deere» лого.
Логотип Zetas ниже указывал на их предыдущий союз с картелем Персидского залива; однако в настоящее время Zetas также используют логотип Ferrari. Эти символы видны не только на их автомобилях, но и на цепочках для ключей, а также на их одежде, поскольку эти логотипы размещаются на кожаных куртках и ювелирных изделиях.
В крыле логотипа “Hecho En Tamaulipas” будет стоять буква " Z” для Zetas. Наклейка с этим логотипом была замечена на пикапе в Корпус-Кристи, штат Техас; однако она могла быть применима к усилиям по пресечению на улицах. Многие логотипы Zeta были замечены на изъятых предметах униформы Zeta. Логотипы Ferrari и John Deere используются оперативниками мексиканского картеля, поскольку они считаются незаметным способом заявить о своем присутствии, не привлекая слишком много внимания со стороны правоохранительных органов; Однако имейте в виду, что этот стиль также становится модным для тех, кто позирует и играет в стиль жизни члена картеля.


ТАТУИРОВКИ КАРТЕЛЯ И ДРУГИЕ ИДЕНТИФИКАТОРЫ НАРКО
Многие преступники, наркоторговцы и наркоманы теперь поклоняются Санте Муэрте и Хесусу Малверде, легендарному бандиту, убитому в Синалоа в 1909 году. Малверде рассматривается как мексиканская версия Робин Гуда и контрабандисты перевозящие наркотики через границу молятся ему чтобы он благополучно доставил их через границу, часто нося с собой иконы и изображения святого. Офицеры полиции ищут проявления этих изображений в транспортных средствах и жилых помещениях. Опять же, эти проявления не обязательно означают наличие наркотиков; однако это показатель, многие из религиозных предметов было найдено во время обыска наркотиков.
Хотя Санта-Муэрте не признается католической церковью, ведь название буквально переводится как Святая Смерть и является божеством или святой фигурой, которой поклоняются и почитают в Мексике. Многие наркоторговцы отдают ей дань уважения и молятся ей о благополучном прохождении их груза наркотиков, а также перед казнями. Сообщается, что люди были казнены в ее святилищах или их обезглавленные головы были оставлены в качестве подношения ей. За последние десять лет поклонение Санта-Муэрте стало более популярным. Отчаявшиеся и отверженные преступники видят в ней ангела последней надежды, который слышит их из темных мест. Несколько других признанных Святых, таких как Святой Иуда, который является покровителем отчаянных случаев, особенно проблем со здоровьем и семьей, используются наркоторговцами, поскольку они считают свою работу трудной или безнадежной и просят его вмешательства. Другие образы, связанные с незаконным оборотом наркотиков, - это Tweety Bird. Некоторые наркоторговцы помещают наклейки Tweety Bird на свои грузовики или зеркала заднего вида. Наркоторговцы видят себя непобедимой птицей, которую никогда не поймают, а правоохранительные органы - кошкой.
Тату череп со скрещенными M-16 и Санта-Муэрте


«Святой Иуда, Санта-Муэрте и Хесус Мальверде»

«Святые де лос Маносос де Синалоа
(Chapo Guzman in the background)»


ОДЕЖДА:
На протяжении многих лет было опубликовано множество статей и блогов о том, как одеваться как наркобарон (наркоторговец), поскольку это быстро превратилось в современный стиль и наркобароны подняли его на новый уровень. Хотя этот стиль одежды существует в Мексике уже много лет, считается, что нужно иметь много денег или хотеть тратить много денег, потому что одежда и украшения, которые носят нарко, очень дороги, а их стиль одежды представляет деньги и успех, обычно достигаемый через торговлю наркотиками.
Считается, что настоящий нарко носит большое сомбреро и декоративную пряжку. Что касается кроссовок, Нарки считают, что они предназначены для
мулов и наемных убийц низкого уровня. Настоящий Нарко носит ковбойские сапоги и воспринимается скорее как фермер или ковбой. Часто встречаются экзотические шкуры животных, причудливые швы и кричащие цвета. Нарки одеваются как ковбои которые продают наркотики оптом а в их глазах гангстеры одеваются как профессиональные спортсмены которые продают наркотики в розницу
Капитан Монтэйн, экскурсовод Музея Нарко в Мехико, говорит, что наркобароны действительно переборщили со своими драгоценностями, дорогими ковбойскими сапогами, шляпами и оружием. Они делают себя заметными как среди своих, так и среди чужих. Монтане считают, что это их способ запугать других и укрепить свою идентичность. Важно понимать, что не все люди, которые так одеваются, являются наркоторговцами. Многие люди в Мексике и в Соединенных Штатах Америки одевается как Нарки просто потому, что это стильно.
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
В документе, опубликованном на Narco-Fashion, есть статья под названием "Показ мод", скажите мне, какой бренд вы используете, и я скажу вам, что вы продаете », - сообщает журнал Excélsior про модные вкусы мексиканских наркодельцов:
Стереотип прошлых лет о наркоторговце с сомбреро указывал на сапоги, широкие ремни, открытые рубашки на пуговицах и аксессуары из золота с бриллиантами на груди и руках, вымерли, хотя, возможно, среди старых членов картелей осталось несколько нарков с такими вкусами, но капо, задержанные в последние года федеральными власти предпочитают больше походить на калифорнийских пацанов и использовать популярные для американских подростков бренды.
В статье говорится, что Холлистер, Аберкромби и Эд Харди - самые популярные бренды для молодых нарко. Также говорится, что положение в банде может быть экстраполировано из его одежды: нарко-юниоры (или молодые, растущие операторы) одеваются как бизнесмены, старшие лейтенанты ярче, а киллеры
обычно одеваются, как жители бедных кварталов.
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
ТЕРМИНЫ НАРКО:
AFI: Федеральное следственное агентство Мексики, как полагают, работает на Картель Синалоа и Генеральную прокуратуру (PGR)
Ajuste de cuentas: свести со счетов или месть.
Aztecaz (ацтеки): также известная как Los Aztecas или Barrio Azteca, банда, тесно связанная с
Эль-Пасо в настоящее время работает на Картель Хуарес и контролируется La Linea.
Beltran Leyves: Картель, состоящий из братьев и друзей детства Хоакина Гусмана. Переехал в Нуэво-Леон.
Cartel: преступная организация, созданная для продвижения и контроля производства, распространение наркотических средств. Они варьируются от слабо регулируемых соглашений среди торговцев наркотиками на официальные коммерческие предприятия. Являются структурированными группами, которые существуют в течение длительного периода времени. Наркокартель - это большое количество членов, охватывающее большую территорию и имеющее
обширные связи с зарубежными и отечественными преступными группировками. Группа использует насилие и коррупцию, чтобы продолжить свою преступную деятельность. Наркокартель отличается от организация незаконного оборота наркотиков, потому что это объединение независимых
организации, которые соглашаются работать вместе под руководством конкретных лидеров. Восемь преступных организаций в Мексике - это страны Персидского залива или Гольфо, Синалоа, Тихуана, Хуарес, Бельтран-Лейва, Амезкуа-Контрерас, Лос-Зетас, Диас-Парада и Ла Фамилия Мичоакана.
Cartel del Poniente: Картель Запада или Картель Синалоа.
C.D.G: Нарко-картель Персидского залива или Картель дель Гольфо.
Cell (ячейка): функциональная базовая единица или группа DTO или Картеля.
Чапос или Чапарринес: Войска картеля Синалоа Хоакина Гусмана Лоэры. Произведено от прозвища Гусмана «Эль Чапо».
Charoliar (чаролайр): Притворяется членом картеля и имеет много внутренних знаний о его дятельности.
Cortar cartuchos или Armatillar el arma: Запирать и заряжать оружие. Подготовить ваше оружие для стрельбы или быть готовым к стрельбе.
Cuerno de chivo: (рога козла): общий термин для АК-47, предпочтительное оружие наркокартелей.
DTO: организацию по незаконному обороту наркотиков можно рассматривать как единое целое, которое, когда вместе с другими организациями, занимающимися незаконным оборотом наркотиков, образуют наркокартель. Не каждая мексиканская организация по незаконному обороту наркотиков является частью картеля.
El Señor de los Cielos или Повелитель Небес: Амадо Каррильо Фуэнтес, который помог консолидировать картель Хуареса. Он умер в 1997 году, перенеся пластическую операцию в Мехико, и его заменил Висенте Каррильо Фуэнтес.
Encobijado (энкобихадо): обычный способ, которым киллеры или сикарио избавляются от тел — завернутых в одеяло, ковер или брезент и заклеенных скотчем.
Estacas: дословный перевод - «столбы забора» или «колья». Вооруженные боевики картеля называются «солдатами». Эти солдаты делятся на «Estacas» и их роль заключается в обеспечении вооруженной поддержки и прикрытия огневой мощи в случае начала стрельбы.
Familia (La), также известная как La Familia Michoacana или Семья, чрезвычайно жестокий и непредсказуемый DTO с религиозным подтекстом. Федеральная
полиция считает, что наркокартель La Familia «полностью расчленен» и разбился на небольшие группы, которые совершают грабежи. La Familia пришла в замешательство после арестов и смертей членов высокого ранга.
Foco: кристаллический метамфетамин.
Fuero (El): юрисдикция, право или привилегия, а также песня или корридо под названием «Эль Фуэро дель Чапо Гусман».
GAFES: бывшие солдаты мексиканского спецназа (GAFES), которые, как сообщается, были первыми зетами, обучались в Форт-Беннинге, штат Джорджия, специальной тактике, наблюдению и контрразведке, городской войне, побегу из тюрем, спасению заложников, использованию взрывчатых веществ и высокотехнологичной связи.
Gente nueva (La): Наемные убийцы Чапо Гусмана.
Halcones (Los): Есть два определения. В пограничной зоне "хальконес" - это дозорные и уличные информаторы (соколы), которые предупреждают наркокартели о вторжениях со стороны других ДТО, полиции или армии. Многие из них-самые молодые и наименее опытные члены. Хальконес также являются элитным отрядом коммандос, которые имеют печальную репутацию за нарушение гражданских прав.
Jefe de Jefes: Босс всех боссов. Это имя относилось к самому известному наркобарону Мексики. Это имя чаще всего ассоциируется
с Мигелем Анхелем Феликсом Гальярдо и популярной песней в жанре корридо группы “Лос Тигрес дель Норте”.
Levantón: Похищение. Термин, используемый для описания похищения. В большинстве случаев
похищенного человека или «левантадо» больше никогда не видели живым.
Linces (Los): группа силовиков VCFO или подразделение киллеров или сикарио под командованием Ла Линсес. Эта группа состоит из военных дезертиров (таких как зеты), которые хорошо обучены, используют военные ордонансы, форму и транспортные средства. Мексиканские военные утверждают, что эта группа несет ответственность за большинство нарушений прав человека в Стране. Чихуахуа. Лос Линсес работают не более чем с пятью членами в группе, чтобы избежать обнаружения, и имеют большое разнообразие оружия и тактического снаряжения. Лос Линсес известны как «Лицензиадос» или «Профессионалы», которые переводит как адвокаты. Об этом говорится в репортажах The Dallas Morning News. Информация была подтверждена представителями мексиканской разведки. Работа Линсес состоит в том, чтобы наносить удары по главным лидерам картеля [Хуареса], некоторые знают их
тайники и личность. Их также боятся в Ла Линеа. Они существуют для того, чтобы защищать коридоры наркотрафика и общие интересы своих ДТО
с помощью запугивания и насилия.
Linea (Ла): Наемные убийцы или сикарио, нанятые Juarez DTO. VCFO имеет картель меньшего размера, состоящий из коррумпированных сотрудников правоохранительных органов, известный как La Linea. В мае 2009 года на YouTube было размещено видео с угрозами. Оно было
нацелено на владельцев бизнеса в Нуэво-Ларедо, утверждая, что они будут похищены или обезглавлены, если они не заплатили деньги за защиту или «военный налог» Ла Линеа.
Matapolicia: пули большого калибра, способные пробить жилетки. Убийцы полиции - постановление, используемое при нападении на полицию или военнослужащих.
Matazetas (Los): имя, используемое группой, которая казнила членов Los Zetas. Считается, что они являются членами конкурирующего картеля, но могут быть
и независимой группой.
Maña: местное название картелей в Тамаулипасе. Чаще всего он используется для обозначения Лос-Зетас или других наемных убийц или сикарио, работающих на картель Залива.
Mexican Cartel: Мексиканский наркокартель - это альянс независимых ДТО, объединившихся для контроля над сегментами наркотрафика или ограничения
конкуренции.
Mota: марихуана.
Narcobloqueo: Баррикада на улицах с транспортными средствами, которые угоняются, чтобы задержать прибытие полиции или военных.
Narcocorrido: версия корридо или мексиканской песни, которая имеет дело с наркотической темой. Некоторые наркокорриды заказываются наркоторговцами, чтобы "петь им дифирамбы", но другие имеют много общего с пьесами морали, потому что они поют о негативных последствиях торговли наркотиками. Смотрите превосходную книгу “Элайджа Вальд”, описывающую наркокорридос.
Narcomanta: баннер или плакат, размещенный на видном месте с сообщением. Чаще всего сообщения, по-видимому, исходят от нарко-организаций, но они также могут быть направлены на сами организации, занимающиеся незаконным оборотом наркотиков.
Narcomenudistas: банда, которая концентрируется на перевозке меньшего количества наркотиков в США. Банда Barrio Azteca в настоящее время отвечает за все narcomenudeo для картеля Хуареса, в том числе, кокаин и героин.
Negros (Los): работа на Федерацию Синалоа. Лос-Пелонес и Лос-Негрос описываются как менее изощренные, чем Лос-Зетаc, однако обе группы пользуются
выгодной поддержкой коррумпированных правоохранительных органов.
Pelones (Los): или “лысые”, названные в честь бритых голов, которыми щеголяли новобранцы. Вспомните наемных убийц или сикарио, которые первоначально были собраны братьями Белтран Лейва для Федерации Синалоа. Кроме того, термин, используемый для членов банды из MS13, завербованных Чапо Гусманом и/или членами Баррио Ацтеказ в районе Эль-Пасо/Хуарес.
Perico: попугай. Относящееся к кокаину прозвище, основанное на том, что наркотик "лезет в нос".
Pez gordo: большая рыба, большой босс.
PGR: La Procuraduria General de la Republica. Институциональное агентство мексиканской генеральной прокуратуры.
Pista: "игра". Буквально означает “трасса”, как в гонках. Также относится к текущему бизнесу.
Plaza: Территория или дерн. Географический район в пределах страны, контролируемой определенным DTO или картелем. Оплот картеля. Может также относиться к перемещаемому или спорному продукту.
Plata o Plomo: (серебряный или свинцовый) означает «принять взятку или подвергнуться убийству».
Polizetas: Полицейские на службе у нарко.
Pozolero (El): Человек в картеле, который имеет знания химии и растворяет человеческие тела.
Rematar: буквально "убить заново". Употребляется, когда средство казни особенно жестоко, а также употребляется в значении "забой", "добивание".
Santa Muerte (La): Святая Смерть.
Sicario: слово, используемое для описания "ассасина" или киллера для картелей. Это слово уходит корнями в римские времена. Sicarios иногда являются молодыми и "одноразовыми" телами, завербованными картелями, но также могут быть хорошо обученными военными дезертирами или полицейскими (например, Los Zetas).
Stash House: место, в котором что-то хранится тайно; тайник. Склад или коммерческое здание, используемое ДТО для хранения наркотиков и прочего. Это, как правило, большие простые здания в промышленных районах городов и поселков; однако, также может быть один семейный дом в неприметном районе.
Straw purchasers: суррогатные покупатели оружия - те, кто имеет лицензию на покупку оружия и осуществляют ее, от имени того, кто не ей не владеет. Картели построили целую систему вокруг такого способа приобретения.
Tiendita: место, где продаются наркотики.
VCFO: Организация Vicente Carrillo Fuentes и La Linea, также известная как Картель Хуарес.
Viesca: марихуана.
Wathivato (El): мексиканский художник, известный своими изображениями нарко, особенно знаковыми образами Хесуса Мальверде.
Zetas, (Los): ранее известный как la Compañía. Военизированные силы, сформированные как силовое/защитное подразделение картеля Залива ставшие независимыами. Дезертиры из мексиканских сил специальных операций, известных как подразделение GAFE; хорошо обученное антитеррористическое подразделение. Стал ближайшим охранным отрядом для главаря картеля Персидского залива.
сredits: DEA.gov, перевод TheGoodfella (me)
Управление по борьбе с наркотиками и Отдел по борьбе с бандами Службы таможенного и пограничного контроля США проделали хорошую работу, собрав и выложив в публичный доступ исследование по культуре наркокартелей и связанных с ними банд. В документе детально касаются таких тем, как музыка, одежда, слэнг, повадки и прочие маркеры, которые позволят доблестному законнику выявить члена наркокартеля.
ЛОГОТИПЫ/СИМВОЛЫ
Организации занимающиеся незаконным оборотом наркотиков, такие как Los Zetas, Cartel Del Golfo и их партнеры, наклеивают стикеры и размещают символы на своих задних ветровых стеклах, чтобы выделятся, особенно это используется в качестве идентификаторов в Соединенных Штатах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие этих символов, логотипов и/или одежды не должно быть
единственным фактором, используемым при выполнении остановок транспортных средств, офицеры/агенты все равно должны
сформулировать свои собственные обоснованные подозрения и вероятную причину остановки
транспортных средств. Черный Шевроле Сильверадо показанный выше был замечен в Лас-Крусесе, штат Нью-Мексико, 16 декабря 2010 года.
Cartel del Golfo и их партнеры использовали льва MGM пару лет назад, а также инициалы CDG. Похоже, что теперь они используют «John Deere» лого.
Логотип Zetas ниже указывал на их предыдущий союз с картелем Персидского залива; однако в настоящее время Zetas также используют логотип Ferrari. Эти символы видны не только на их автомобилях, но и на цепочках для ключей, а также на их одежде, поскольку эти логотипы размещаются на кожаных куртках и ювелирных изделиях.
В крыле логотипа “Hecho En Tamaulipas” будет стоять буква " Z” для Zetas. Наклейка с этим логотипом была замечена на пикапе в Корпус-Кристи, штат Техас; однако она могла быть применима к усилиям по пресечению на улицах. Многие логотипы Zeta были замечены на изъятых предметах униформы Zeta. Логотипы Ferrari и John Deere используются оперативниками мексиканского картеля, поскольку они считаются незаметным способом заявить о своем присутствии, не привлекая слишком много внимания со стороны правоохранительных органов; Однако имейте в виду, что этот стиль также становится модным для тех, кто позирует и играет в стиль жизни члена картеля.


ТАТУИРОВКИ КАРТЕЛЯ И ДРУГИЕ ИДЕНТИФИКАТОРЫ НАРКО
Многие преступники, наркоторговцы и наркоманы теперь поклоняются Санте Муэрте и Хесусу Малверде, легендарному бандиту, убитому в Синалоа в 1909 году. Малверде рассматривается как мексиканская версия Робин Гуда и контрабандисты перевозящие наркотики через границу молятся ему чтобы он благополучно доставил их через границу, часто нося с собой иконы и изображения святого. Офицеры полиции ищут проявления этих изображений в транспортных средствах и жилых помещениях. Опять же, эти проявления не обязательно означают наличие наркотиков; однако это показатель, многие из религиозных предметов было найдено во время обыска наркотиков.
Хотя Санта-Муэрте не признается католической церковью, ведь название буквально переводится как Святая Смерть и является божеством или святой фигурой, которой поклоняются и почитают в Мексике. Многие наркоторговцы отдают ей дань уважения и молятся ей о благополучном прохождении их груза наркотиков, а также перед казнями. Сообщается, что люди были казнены в ее святилищах или их обезглавленные головы были оставлены в качестве подношения ей. За последние десять лет поклонение Санта-Муэрте стало более популярным. Отчаявшиеся и отверженные преступники видят в ней ангела последней надежды, который слышит их из темных мест. Несколько других признанных Святых, таких как Святой Иуда, который является покровителем отчаянных случаев, особенно проблем со здоровьем и семьей, используются наркоторговцами, поскольку они считают свою работу трудной или безнадежной и просят его вмешательства. Другие образы, связанные с незаконным оборотом наркотиков, - это Tweety Bird. Некоторые наркоторговцы помещают наклейки Tweety Bird на свои грузовики или зеркала заднего вида. Наркоторговцы видят себя непобедимой птицей, которую никогда не поймают, а правоохранительные органы - кошкой.
Тату череп со скрещенными M-16 и Санта-Муэрте


«Святой Иуда, Санта-Муэрте и Хесус Мальверде»

«Святые де лос Маносос де Синалоа
(Chapo Guzman in the background)»


ОДЕЖДА:
На протяжении многих лет было опубликовано множество статей и блогов о том, как одеваться как наркобарон (наркоторговец), поскольку это быстро превратилось в современный стиль и наркобароны подняли его на новый уровень. Хотя этот стиль одежды существует в Мексике уже много лет, считается, что нужно иметь много денег или хотеть тратить много денег, потому что одежда и украшения, которые носят нарко, очень дороги, а их стиль одежды представляет деньги и успех, обычно достигаемый через торговлю наркотиками.
Считается, что настоящий нарко носит большое сомбреро и декоративную пряжку. Что касается кроссовок, Нарки считают, что они предназначены для
мулов и наемных убийц низкого уровня. Настоящий Нарко носит ковбойские сапоги и воспринимается скорее как фермер или ковбой. Часто встречаются экзотические шкуры животных, причудливые швы и кричащие цвета. Нарки одеваются как ковбои которые продают наркотики оптом а в их глазах гангстеры одеваются как профессиональные спортсмены которые продают наркотики в розницу
Капитан Монтэйн, экскурсовод Музея Нарко в Мехико, говорит, что наркобароны действительно переборщили со своими драгоценностями, дорогими ковбойскими сапогами, шляпами и оружием. Они делают себя заметными как среди своих, так и среди чужих. Монтане считают, что это их способ запугать других и укрепить свою идентичность. Важно понимать, что не все люди, которые так одеваются, являются наркоторговцами. Многие люди в Мексике и в Соединенных Штатах Америки одевается как Нарки просто потому, что это стильно.
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
В документе, опубликованном на Narco-Fashion, есть статья под названием "Показ мод", скажите мне, какой бренд вы используете, и я скажу вам, что вы продаете », - сообщает журнал Excélsior про модные вкусы мексиканских наркодельцов:
Стереотип прошлых лет о наркоторговце с сомбреро указывал на сапоги, широкие ремни, открытые рубашки на пуговицах и аксессуары из золота с бриллиантами на груди и руках, вымерли, хотя, возможно, среди старых членов картелей осталось несколько нарков с такими вкусами, но капо, задержанные в последние года федеральными власти предпочитают больше походить на калифорнийских пацанов и использовать популярные для американских подростков бренды.
В статье говорится, что Холлистер, Аберкромби и Эд Харди - самые популярные бренды для молодых нарко. Также говорится, что положение в банде может быть экстраполировано из его одежды: нарко-юниоры (или молодые, растущие операторы) одеваются как бизнесмены, старшие лейтенанты ярче, а киллеры
обычно одеваются, как жители бедных кварталов.
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
Изображение с неизвестного источника
ТЕРМИНЫ НАРКО:
AFI: Федеральное следственное агентство Мексики, как полагают, работает на Картель Синалоа и Генеральную прокуратуру (PGR)
Ajuste de cuentas: свести со счетов или месть.
Aztecaz (ацтеки): также известная как Los Aztecas или Barrio Azteca, банда, тесно связанная с
Эль-Пасо в настоящее время работает на Картель Хуарес и контролируется La Linea.
Beltran Leyves: Картель, состоящий из братьев и друзей детства Хоакина Гусмана. Переехал в Нуэво-Леон.
Cartel: преступная организация, созданная для продвижения и контроля производства, распространение наркотических средств. Они варьируются от слабо регулируемых соглашений среди торговцев наркотиками на официальные коммерческие предприятия. Являются структурированными группами, которые существуют в течение длительного периода времени. Наркокартель - это большое количество членов, охватывающее большую территорию и имеющее
обширные связи с зарубежными и отечественными преступными группировками. Группа использует насилие и коррупцию, чтобы продолжить свою преступную деятельность. Наркокартель отличается от организация незаконного оборота наркотиков, потому что это объединение независимых
организации, которые соглашаются работать вместе под руководством конкретных лидеров. Восемь преступных организаций в Мексике - это страны Персидского залива или Гольфо, Синалоа, Тихуана, Хуарес, Бельтран-Лейва, Амезкуа-Контрерас, Лос-Зетас, Диас-Парада и Ла Фамилия Мичоакана.
Cartel del Poniente: Картель Запада или Картель Синалоа.
C.D.G: Нарко-картель Персидского залива или Картель дель Гольфо.
Cell (ячейка): функциональная базовая единица или группа DTO или Картеля.
Чапос или Чапарринес: Войска картеля Синалоа Хоакина Гусмана Лоэры. Произведено от прозвища Гусмана «Эль Чапо».
Charoliar (чаролайр): Притворяется членом картеля и имеет много внутренних знаний о его дятельности.
Cortar cartuchos или Armatillar el arma: Запирать и заряжать оружие. Подготовить ваше оружие для стрельбы или быть готовым к стрельбе.
Cuerno de chivo: (рога козла): общий термин для АК-47, предпочтительное оружие наркокартелей.
DTO: организацию по незаконному обороту наркотиков можно рассматривать как единое целое, которое, когда вместе с другими организациями, занимающимися незаконным оборотом наркотиков, образуют наркокартель. Не каждая мексиканская организация по незаконному обороту наркотиков является частью картеля.
El Señor de los Cielos или Повелитель Небес: Амадо Каррильо Фуэнтес, который помог консолидировать картель Хуареса. Он умер в 1997 году, перенеся пластическую операцию в Мехико, и его заменил Висенте Каррильо Фуэнтес.
Encobijado (энкобихадо): обычный способ, которым киллеры или сикарио избавляются от тел — завернутых в одеяло, ковер или брезент и заклеенных скотчем.
Estacas: дословный перевод - «столбы забора» или «колья». Вооруженные боевики картеля называются «солдатами». Эти солдаты делятся на «Estacas» и их роль заключается в обеспечении вооруженной поддержки и прикрытия огневой мощи в случае начала стрельбы.
Familia (La), также известная как La Familia Michoacana или Семья, чрезвычайно жестокий и непредсказуемый DTO с религиозным подтекстом. Федеральная
полиция считает, что наркокартель La Familia «полностью расчленен» и разбился на небольшие группы, которые совершают грабежи. La Familia пришла в замешательство после арестов и смертей членов высокого ранга.
Foco: кристаллический метамфетамин.
Fuero (El): юрисдикция, право или привилегия, а также песня или корридо под названием «Эль Фуэро дель Чапо Гусман».
GAFES: бывшие солдаты мексиканского спецназа (GAFES), которые, как сообщается, были первыми зетами, обучались в Форт-Беннинге, штат Джорджия, специальной тактике, наблюдению и контрразведке, городской войне, побегу из тюрем, спасению заложников, использованию взрывчатых веществ и высокотехнологичной связи.
Gente nueva (La): Наемные убийцы Чапо Гусмана.
Halcones (Los): Есть два определения. В пограничной зоне "хальконес" - это дозорные и уличные информаторы (соколы), которые предупреждают наркокартели о вторжениях со стороны других ДТО, полиции или армии. Многие из них-самые молодые и наименее опытные члены. Хальконес также являются элитным отрядом коммандос, которые имеют печальную репутацию за нарушение гражданских прав.
Jefe de Jefes: Босс всех боссов. Это имя относилось к самому известному наркобарону Мексики. Это имя чаще всего ассоциируется
с Мигелем Анхелем Феликсом Гальярдо и популярной песней в жанре корридо группы “Лос Тигрес дель Норте”.
Levantón: Похищение. Термин, используемый для описания похищения. В большинстве случаев
похищенного человека или «левантадо» больше никогда не видели живым.
Linces (Los): группа силовиков VCFO или подразделение киллеров или сикарио под командованием Ла Линсес. Эта группа состоит из военных дезертиров (таких как зеты), которые хорошо обучены, используют военные ордонансы, форму и транспортные средства. Мексиканские военные утверждают, что эта группа несет ответственность за большинство нарушений прав человека в Стране. Чихуахуа. Лос Линсес работают не более чем с пятью членами в группе, чтобы избежать обнаружения, и имеют большое разнообразие оружия и тактического снаряжения. Лос Линсес известны как «Лицензиадос» или «Профессионалы», которые переводит как адвокаты. Об этом говорится в репортажах The Dallas Morning News. Информация была подтверждена представителями мексиканской разведки. Работа Линсес состоит в том, чтобы наносить удары по главным лидерам картеля [Хуареса], некоторые знают их
тайники и личность. Их также боятся в Ла Линеа. Они существуют для того, чтобы защищать коридоры наркотрафика и общие интересы своих ДТО
с помощью запугивания и насилия.
Linea (Ла): Наемные убийцы или сикарио, нанятые Juarez DTO. VCFO имеет картель меньшего размера, состоящий из коррумпированных сотрудников правоохранительных органов, известный как La Linea. В мае 2009 года на YouTube было размещено видео с угрозами. Оно было
нацелено на владельцев бизнеса в Нуэво-Ларедо, утверждая, что они будут похищены или обезглавлены, если они не заплатили деньги за защиту или «военный налог» Ла Линеа.
Matapolicia: пули большого калибра, способные пробить жилетки. Убийцы полиции - постановление, используемое при нападении на полицию или военнослужащих.
Matazetas (Los): имя, используемое группой, которая казнила членов Los Zetas. Считается, что они являются членами конкурирующего картеля, но могут быть
и независимой группой.
Maña: местное название картелей в Тамаулипасе. Чаще всего он используется для обозначения Лос-Зетас или других наемных убийц или сикарио, работающих на картель Залива.
Mexican Cartel: Мексиканский наркокартель - это альянс независимых ДТО, объединившихся для контроля над сегментами наркотрафика или ограничения
конкуренции.
Mota: марихуана.
Narcobloqueo: Баррикада на улицах с транспортными средствами, которые угоняются, чтобы задержать прибытие полиции или военных.
Narcocorrido: версия корридо или мексиканской песни, которая имеет дело с наркотической темой. Некоторые наркокорриды заказываются наркоторговцами, чтобы "петь им дифирамбы", но другие имеют много общего с пьесами морали, потому что они поют о негативных последствиях торговли наркотиками. Смотрите превосходную книгу “Элайджа Вальд”, описывающую наркокорридос.
Narcomanta: баннер или плакат, размещенный на видном месте с сообщением. Чаще всего сообщения, по-видимому, исходят от нарко-организаций, но они также могут быть направлены на сами организации, занимающиеся незаконным оборотом наркотиков.
Narcomenudistas: банда, которая концентрируется на перевозке меньшего количества наркотиков в США. Банда Barrio Azteca в настоящее время отвечает за все narcomenudeo для картеля Хуареса, в том числе, кокаин и героин.
Negros (Los): работа на Федерацию Синалоа. Лос-Пелонес и Лос-Негрос описываются как менее изощренные, чем Лос-Зетаc, однако обе группы пользуются
выгодной поддержкой коррумпированных правоохранительных органов.
Pelones (Los): или “лысые”, названные в честь бритых голов, которыми щеголяли новобранцы. Вспомните наемных убийц или сикарио, которые первоначально были собраны братьями Белтран Лейва для Федерации Синалоа. Кроме того, термин, используемый для членов банды из MS13, завербованных Чапо Гусманом и/или членами Баррио Ацтеказ в районе Эль-Пасо/Хуарес.
Perico: попугай. Относящееся к кокаину прозвище, основанное на том, что наркотик "лезет в нос".
Pez gordo: большая рыба, большой босс.
PGR: La Procuraduria General de la Republica. Институциональное агентство мексиканской генеральной прокуратуры.
Pista: "игра". Буквально означает “трасса”, как в гонках. Также относится к текущему бизнесу.
Plaza: Территория или дерн. Географический район в пределах страны, контролируемой определенным DTO или картелем. Оплот картеля. Может также относиться к перемещаемому или спорному продукту.
Plata o Plomo: (серебряный или свинцовый) означает «принять взятку или подвергнуться убийству».
Polizetas: Полицейские на службе у нарко.
Pozolero (El): Человек в картеле, который имеет знания химии и растворяет человеческие тела.
Rematar: буквально "убить заново". Употребляется, когда средство казни особенно жестоко, а также употребляется в значении "забой", "добивание".
Santa Muerte (La): Святая Смерть.
Sicario: слово, используемое для описания "ассасина" или киллера для картелей. Это слово уходит корнями в римские времена. Sicarios иногда являются молодыми и "одноразовыми" телами, завербованными картелями, но также могут быть хорошо обученными военными дезертирами или полицейскими (например, Los Zetas).
Stash House: место, в котором что-то хранится тайно; тайник. Склад или коммерческое здание, используемое ДТО для хранения наркотиков и прочего. Это, как правило, большие простые здания в промышленных районах городов и поселков; однако, также может быть один семейный дом в неприметном районе.
Straw purchasers: суррогатные покупатели оружия - те, кто имеет лицензию на покупку оружия и осуществляют ее, от имени того, кто не ей не владеет. Картели построили целую систему вокруг такого способа приобретения.
Tiendita: место, где продаются наркотики.
VCFO: Организация Vicente Carrillo Fuentes и La Linea, также известная как Картель Хуарес.
Viesca: марихуана.
Wathivato (El): мексиканский художник, известный своими изображениями нарко, особенно знаковыми образами Хесуса Мальверде.
Zetas, (Los): ранее известный как la Compañía. Военизированные силы, сформированные как силовое/защитное подразделение картеля Залива ставшие независимыами. Дезертиры из мексиканских сил специальных операций, известных как подразделение GAFE; хорошо обученное антитеррористическое подразделение. Стал ближайшим охранным отрядом для главаря картеля Персидского залива.
сredits: DEA.gov, перевод TheGoodfella (me)
Последнее редактирование: